跳到主要內容

翻譯自由軟體中文化的注意事項

一般來說在進行翻譯工作時,Lokalize 之類的輔助翻譯工具會幫你把大部分的麻煩處理掉。但是有些地方在翻譯時是已經有習慣性用法,這時應該要特別注意。


特殊符號

1. 反斜線(\)表示跳脫字元與右側字元共同代表某一特殊符號如 \n、\t。翻譯時請保留。範例:

原文:Error\n
翻譯:錯誤\n


2. 百分比符號 (%):與右側字元共同代表變數如 %d、%s、%1、%2 ,因此翻譯時應保留注意不可拆開,變數與中文之間建議加入一個半形空格;%1 不一定要在前 %2 在後,可以視翻譯的文法句型做適當的調整。範例:

原文:Showing results %1 of %2
翻譯:顯示結果 %2 中的 %1


3. 快捷鍵記號 (&):表示的是經常在介面中的底線快捷鍵,Alt + 字母可以直接執行。例如:
開啟(O)...,按下「Alt + O」就會直接執行開啟

翻譯時請將快捷鍵對應的字母使用大寫,並以半形小括號包圍起來,放在翻譯文字尾端,但是應該在省略號或冒號之前。範例:

原文:Show &seconds hand
翻譯:顯示秒針(&S)


4. HTML 記號:若有 <p><b> 等 HTML 記號,翻譯時請保留語法。範例:
 
原文:<b>Input Method Setting:</b>
翻譯:<b>輸入法設定:</b>


標點符號

除了小括號、省略號和破折號保留半形以外,常見的標點都使用全形,如逗號(,)、句號(。)、問號(?)、驚歎號(!)與分號(:)應使用全形符號。引號(")應轉為中式引號(「」),做為列舉用途的逗號應轉為頓號(、)。範例:

原文:Possible Providers: presage, custom, enchant
翻譯:可用的後端:presage、custom、enchant


小括號、省略號(...)和破折號(--)請使用半形。範例:

原文:excellent quality (~270 kbps abr)
翻譯:最佳品質(~270 kbps abr)


中文表達

1. 名詞:對同樣名詞的翻譯,前後必須一致。你可以使用翻譯工具的翻譯記憶體協助你完成這件事。

2. 空格:為了美觀,建議在中文與英文、中文與阿拉伯數字之間加入一個半形空格。

3. 上下文:某些英文單字對應的中文字彙可能有很多,因此需要考慮上下文。例如 never,可以翻譯為「永不」;但有時會用來表示某項功能還未使用過,這時會翻譯為「從未」。因此翻譯時建議參考條目的註解,或是從原始碼或者程式中了解語境。

4. You:通常翻譯為「您」而不是「你」。但是要注意有時候這類句子可以省略主詞,讓句子更加簡潔。範例:

原文:Do you want to close?
翻譯:是否關閉?


5. 中文習慣:中文和英文的語序在習慣上有很大差別,英語喜歡用被動;中文喜歡用主動。翻譯時要符合中文表達習慣,原文是被動不代表翻譯也要用被動。範例:

原文:Package is being download
翻譯:正在下載套件


6. 時態:界面有些地方使用現在分詞(V-ing),用來表示正在進行的動作,翻譯時可以加上「正在」。使用過去式時,翻譯時建議加上「已經」表達之前發生的事情。範例:

原文:Analyzing disk...
翻譯:正在分析磁碟...


翻譯者名稱

如果訊息原文是「Your names」或「Your emails」意思是填入翻譯者的姓名及e-mail,因此請填入你自己的姓名及e-mail。千萬不要把它翻成「您的姓名」、「您的電子郵件信箱」。範例:

原文:Your names
翻譯:夏丏尊


KDE

X-KDE-Keyword:在 krunner 搜尋使用的關鍵字。翻譯時建議保留原文,再加上翻譯內容。確保使用英文依然可以搜尋到。範例:

原文:keyboard,input,im
翻譯:keyboard,input,im,輸入法,鍵盤,輸入


如果你在翻譯上遇到任何問題,歡迎至 Chakra 中文論壇討論。

留言


  1. 我有時候會把翻譯寫在Suggestion裡

    請各位大大過目<(_ _)>

    回覆刪除

張貼留言

這個網誌中的熱門文章

Krita 自由的專業繪圖軟體

Krita 是一套自由的數位繪圖與影像處理軟體。提供大量的擬真筆刷(如色鉛筆、油畫、水彩等)、平滑的繪圖板壓感反應、直覺化操作、以及各種特效與濾鏡等多樣化的影像處理功能。

Krita 已經被許多畫家採用進行創作(如 David RevoyRamon Miranda等),你可以從 Krita 網站上找到這些畫家的採訪。此外巴黎第八大學也選擇使用 Krita 取代 Photoshop 作為教學使用。目前 Krita 支援 Linux、Windows、Mac 等作業系統。

MuseScore 樂譜製作教學

MuseScore 是一款樂譜編輯軟體。支援使用滑鼠或 MIDI 鍵盤輸入音符到五線譜頁面上,並且可以即時播放樂譜。除了可以將樂譜輸出成 PDF、MusicXML、Postscript、PNG、SVG 格式。MuseScore 也可以將編曲內容輸出成音樂格式如 midi、wave、flac、ogg。並且 MuseScore 支援 Linux、Windows、Mac 等多種作業系統。

這篇文章將介紹如何使用 MuseScore 製作樂譜,以及在樂譜上加上歌詞。

安裝 MuseScore

* ChakraArch Linux 請從以下二種方法選擇一種安裝
   1. 開啟 Octopi 選擇 musescore 安裝
  2. 開啟 Konsole,輸入指令:sudo pacman -S musescore

Windows & macOS:請從下載頁面下載安裝檔安裝。

UbuntuDebian 、OpenSUSEFedora 等 Linux 發行板:請從下載頁面下載 Appimage 檔直接執行即可使用。

Chakra Linux 安裝 Fcitx 中文輸入法教學

Fcitx 是一款相當優秀的輸入法框架。提供多種中文輸入法,包含注音、倉頡、嘸蝦米、拼音、鄭碼等。以及支援各種方便的輸入功能如:正簡轉換、快速輸入、單字提示、Unicode 字元輸入等功能。

這篇文章會介紹如何在 Chakra Linux 上安裝中文輸入法。 Fcitx 使用與設定請參考 Fcitx 輸入法使用教學

支援設定

在安裝中文輸入法前需要先作一些設定,否則可能會無法輸入正常中文。請開啟 Kate 文字編輯器輸入以下內容:

    export QT_IM_MODULE=fcitx
    export GTK_IM_MODULE=fcitx
    export XMODIFIERS="@im=fcitx"

接者將檔案儲存在家目錄,檔名輸入 .xprofile。

注音輸入法